Edita la carta en la Cotización de Traducción sin esfuerzo

Aug 6th, 2022
formularios completados
0
formularios completados
formularios firmados
0
formularios firmados
formularios enviados
0
formularios enviados
Service screenshot
01. Carga un documento desde tu ordenador o almacenamiento en la nube.
Service screenshot
02. Agrega texto, imágenes, dibujos, formas, y más.
Service screenshot
03. Firma tu documento en línea en unos pocos clics.
Service screenshot
04. Envía, exporta, envía por fax, descarga o imprime tu documento.

Cómo editar una carta en la Cotización de Traducción fácilmente

Form edit decoration

Manejar documentos como la Cotización de Traducción puede parecer un desafío, especialmente si estás trabajando con este tipo por primera vez. A veces, incluso una pequeña edición puede crear un gran dolor de cabeza cuando no sabes cómo manejar el formato y evitar hacer un lío del proceso. Cuando se te asigna editar una carta en la Cotización de Traducción, siempre puedes usar un software de modificación de imágenes. Otras personas pueden optar por un editor de texto clásico, pero se quedan atascadas cuando se les pide reformatear. Con DocHub, sin embargo, manejar una Cotización de Traducción no es más difícil que modificar un archivo en cualquier otro formato.

Prueba DocHub para una edición rápida y productiva de documentos, independientemente del formato de archivo que tengas en tus manos o del tipo de documento que debas corregir. Esta solución de software es en línea, accesible desde cualquier navegador con una conexión a internet estable. Modifica tu Cotización de Traducción justo cuando la abras. Hemos desarrollado la interfaz para asegurar que incluso los usuarios sin experiencia previa puedan hacer todo lo que necesiten. Simplifica la edición de tu papeleo con una única solución elegante para cualquier tipo de documento.

Sigue estos pasos para editar una carta en la Cotización de Traducción

  1. Ve al sitio de DocHub y haz clic en el botón Crear cuenta gratuita en la página de inicio.
  2. Usa tu dirección de correo electrónico actual para registrarte y crear una contraseña fuerte y segura. También puedes usar tu cuenta de correo electrónico para registrarte.
  3. Ve al Tablero y añade tu archivo para editar la carta en la Cotización de Traducción. Descárgalo desde el dispositivo o usa un hipervínculo para localizarlo en tu almacenamiento en la nube.
  4. Una vez que veas el archivo en tu lista de documentos, ábrelo para editar.
  5. Usa la barra de herramientas superior para hacer todas las modificaciones necesarias en él.
  6. Una vez terminado, guarda el archivo. Puedes descargarlo de nuevo en tu dispositivo, guardarlo en archivos, o enviarlo por correo electrónico a un destinatario directamente desde la interfaz de DocHub.

Trabajar con diferentes tipos de documentos no debería sentirse como ciencia espacial. Para optimizar tu tiempo de edición de documentos, necesitas una solución rápida como DocHub. Maneja más con todas nuestras herramientas a tu disposición.

Edición de PDF simplificada con DocHub

Edición de PDF sin complicaciones
Editar un PDF es tan simple como trabajar en un documento de Word. Puedes agregar texto, dibujos, resaltados y ocultar o anotar tu documento sin afectar su calidad. Sin texto rasterizado ni campos eliminados. Usa un editor de PDF en línea para obtener tu documento perfecto en minutos.
Trabajo en equipo fluido
Colabora en documentos con tu equipo usando un dispositivo de escritorio o móvil. Permite que otros vean, editen, comenten y firmen tus documentos en línea. También puedes hacer tu formulario público y compartir su URL en cualquier lugar.
Guardado automático
Cada cambio que realices en un documento se guarda automáticamente en la nube y se sincroniza en todos los dispositivos en tiempo real. No es necesario enviar nuevas versiones de un documento o preocuparse por perder información.
Integraciones de Google
DocHub se integra con Google Workspace para que puedas importar, editar y firmar tus documentos directamente desde tu Gmail, Google Drive y Dropbox. Cuando termines, exporta documentos a Google Drive o importa tu libreta de direcciones de Google y comparte el documento con tus contactos.
Potentes herramientas de PDF en tu dispositivo móvil
Mantén tu trabajo en marcha incluso cuando estés lejos de tu ordenador. DocHub funciona en móvil con la misma facilidad que en escritorio. Edita, anota y firma documentos desde la comodidad de tu teléfono inteligente o tableta. No es necesario instalar la aplicación.
Compartición y almacenamiento de documentos seguros
Comparte, envía por correo electrónico y envía documentos por fax instantáneamente de una manera segura y conforme. Establece una contraseña, coloca tus documentos en carpetas encriptadas y habilita la autenticación del destinatario para controlar quién tiene acceso a tus documentos. Una vez finalizado, mantiene tus documentos seguros en la nube.

Aumenta la eficiencia con el complemento DocHub para Google Workspace

Accede a documentos y edítalos, fírmalos y compártelos directamente desde tus aplicaciones de Google favoritas.
Instalar ahora

Cómo hacer Editar carta en la Cita de Traducción

4.8 de 5
45 votos

Si estás viendo este video, probablemente estés luchando de una manera u otra con las citas. En este video, aprenderemos a citar juntos paso a paso y al final de este video, ¡serás un experto! Sí, podemos. Espera. ¿Acabo de citar a alguien? Ahora hay tres principios básicos de citar La cita en sí misma debe estar rodeada de comillas Cita al autor correctamente, así que asegúrate de incluir el nombre del autor, el año, y si es de un libro o revista, necesitas el número de página exacto también. La cita también debe ser idéntica a la original, así que no la cambies. Si terminas cambiándola, hay algunos puntos de los que necesitas estar consciente, que explicaría más adelante en el video. Por supuesto, dependiendo de tu estilo de citación, la cita contiene información diferente. En este video nos centraremos en APA. Pero no te preocupes si estás usando otros estilos, solo revisa el enlace en la descripción. Acabamos de hablar sobre los tres principios de citar, ahora nos estamos adentrando más en...

video background

¿Tienes preguntas?

A continuación, algunas preguntas comunes de nuestros clientes que pueden proporcionarte la respuesta que buscas. Si no puedes encontrar una respuesta a tu pregunta, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.
Contacto
Como guía, deberías esperar pagar al menos $5 por 1,000 palabras para corrección de estilo, $25 por 1,000 palabras para edición de texto, y $30 por 1,000 palabras para edición de contenido.
La edición a menudo se considera el “proceso de visión general.” Esta es la parte del proceso de traducción cuando los documentos traducidos se comparan con el texto original (fuente), y el texto traducido (destino) se evalúa en su totalidad. El editor generalmente busca detalles como: Redacción.
Idealmente, la edición llevará a que la traducción sea más consistente, más clara y sin errores. Un editor generalmente asume las siguientes responsabilidades: Realizar una revisión bilingüe entre el texto original y la versión traducida. Identificar y corregir cualquier error de traducción.
Una cotización de traducción es un documento oficial sobre el resumen de cuánto te costará obtener una traducción precisa de tus textos o documento original a otro idioma. Las cotizaciones de traducción generalmente incluyen todos los servicios de traducción, como revisiones de gramática y ortografía, así como corrección de estilo.
¿Por qué son tan importantes la edición y la revisión? La edición y la revisión son siempre una parte muy importante del proceso de traducción. Sin estos pasos, el texto traducido puede no coincidir con el significado original del texto que se iba a traducir.
El papel del editor es valioso porque mejora la calidad general de la traducción con un enfoque en vocabulario, gramática, semántica, estilo y puntuación. Revisan toda la traducción comparándola con la fuente para asegurar que el contenido original se reproduzca con precisión en el idioma de destino.
Si deseas presentar una cotización en un idioma extranjero y en traducción, coloca la cotización en idioma extranjero entre comillas si tiene menos de 40 palabras y en una cita en bloque sin comillas si tiene 40 palabras o más.
El editor es la segunda persona en trabajar con el texto fuente y es la primera persona en revisar el contenido de destino. El enfoque del editor es mejorar la calidad general de la traducción.
Las tarifas promedio de revisión o edición están entre 3-7 centavos por palabra. En el caso de que los traductores cobren por hora, una tarifa horaria típica está entre $35-$60. La mayoría de los traductores cobran por hora por la revisión (la tarifa promedio es de aproximadamente 30 a 50 dólares por hora).
La edición es el proceso realizado inmediatamente después de la traducción. La traducción es editada por un segundo traductor calificado cuyo idioma nativo es el idioma de destino para que el texto fuente y el texto de destino puedan ser comparados.

Ve por qué nuestros clientes eligen DocHub

Gran solución para documentos PDF con muy poco conocimiento previo requerido.
"Simplicidad, familiaridad con el menú y fácil de usar. Es fácil de navegar, hacer cambios y editar lo que necesites. Como se utiliza junto a Google, el documento siempre se guarda, así que no tienes que preocuparte por ello."
Pam Driscoll F
Profesora
Un valioso firmador de documentos para pequeñas empresas.
"Me encanta que DocHub sea increíblemente asequible y personalizable. Realmente hace todo lo que necesito, sin un gran precio como algunos de sus competidores más conocidos. Puedo enviar documentos seguros directamente a los correos electrónicos de mis clientes y en tiempo real cuando están viendo y haciendo alteraciones a un documento."
Jiovany A
Pequeña Empresa
Puedo crear copias rellenables para las plantillas que selecciono y luego puedo publicarlas.
"Me gusta trabajar y organizar mi trabajo de la manera adecuada para cumplir e incluso superar las demandas que se hacen a diario en la oficina, así que disfruto trabajar con archivos PDF, creo que son más profesionales y versátiles, permiten..."
Victoria G
Pequeña Empresa
esté listo para obtener más

Edita y firma PDFgratis

Empieza ahora