Hay tantas soluciones de edición de documentos en el mercado, pero solo algunas son adecuadas para todos los tipos de archivos. Algunas herramientas son, por otro lado, versátiles pero engorrosas de usar. DocHub proporciona la respuesta a estos problemas con su editor basado en la nube. Ofrece capacidades robustas que te permiten completar tus tareas de gestión de documentos de manera eficiente. Si necesitas corregir rápidamente la firma en HWPML, ¡DocHub es la elección perfecta para ti!
Nuestro proceso es muy simple: importas tu archivo HWPML a nuestro editor → se transforma instantáneamente en un formato editable → realizas todos los cambios requeridos y lo actualizas profesionalmente. Solo necesitas unos minutos para completar tu trabajo.
Cuando se apliquen todas las modificaciones, puedes transformar tu documentación en una plantilla reutilizable. Solo necesitas ir al Menú del lado izquierdo de nuestro editor y hacer clic en Acciones → Convertir en Plantilla. Encontrarás tu documentación almacenada en una carpeta separada en tu Tablero, ahorrándote tiempo la próxima vez que necesites el mismo formulario. ¡Prueba DocHub hoy!
hola déjame mostrarte una vista previa rápida de cómo funciona la traducción automática en wpml 4.5 aquí está mi sitio y wpml está configurado para traducir todo mi contenido automáticamente sin embargo, como muchos sitios por ahí, no quiero que estas traducciones automáticas se publiquen sin que alguien las revise así que mira tengo algunas páginas y ya han sido traducidas automáticamente, revisadas y publicadas bueno, llegaremos a la revisión en un momento, pero primero déjame mostrarte cómo sucede esta magia de la traducción automática simplemente crearé una nueva página le daré un título y pondré algo de contenido cuando termine simplemente la publico y tan pronto como hago clic en publicar wpml comienza a traducir la página en segundo plano mira, voy a la lista de páginas nuevamente y aquí está mi nueva página esperemos un poco y está traducida pero aún no está publicada y está esperando una revisión bien, así que hagámoslo como puedes ver el proceso de revisión ocurre en el front end donde puedes desplazarte por la página y ver si la traducción automática suena bien y natural en este caso suena bien.