Trabajar con documentos implica hacer pequeñas modificaciones a ellos a diario. A veces, la tarea se realiza casi automáticamente, especialmente si es parte de tu rutina diaria. Sin embargo, en algunos casos, lidiar con un documento inusual como una Cotización de Traducción puede llevar tiempo valioso de trabajo solo para realizar la investigación. Para asegurar que cada operación con tus documentos sea sin problemas y rápida, deberías encontrar una herramienta de edición óptima para tales tareas.
Con DocHub, puedes ver cómo funciona sin perder tiempo en averiguarlo todo. Tus herramientas están dispuestas ante tus ojos y son fáciles de acceder. Esta herramienta en línea no necesitará ningún tipo de formación - educación o experiencia - de los usuarios. Está lista para trabajar incluso si no estás familiarizado con el software que se utiliza tradicionalmente para producir Cotización de Traducción. Rápidamente crea, modifica y comparte documentos, ya sea que los manejes todos los días o estés abriendo un nuevo tipo de documento por primera vez. Toma minutos encontrar la manera de trabajar con Cotización de Traducción.
Con DocHub, no hay necesidad de investigar diferentes tipos de documentos para aprender a modificarlos. Ten las herramientas esenciales para modificar documentos a mano para mejorar tu gestión de documentos.
El tutorial en video demuestra cómo usar una fuente diferente en la versión traducida de un sitio web. Comienza seleccionando una fuente y estilo en Google fonts, como Roboto. Elige un estilo, como ligero 300, y copia el código. Pega el código en el panel de control de Weglot bajo CSS personalizado. En la segunda parte, selecciona una regla CSS de Google fonts y reemplaza el código en la sección de CSS personalizado del panel de control de Weglot.