Cambia la empresa en la Cotización de Traducción sin esfuerzo

Aug 6th, 2022
formularios completados
0
formularios completados
formularios firmados
0
formularios firmados
formularios enviados
0
formularios enviados
Service screenshot
01. Carga un documento desde tu ordenador o almacenamiento en la nube.
Service screenshot
02. Agrega texto, imágenes, dibujos, formas, y más.
Service screenshot
03. Firma tu documento en línea en unos pocos clics.
Service screenshot
04. Envía, exporta, envía por fax, descarga o imprime tu documento.

La forma más beneficiosa de Cambiar la empresa en la Cotización de Traducción desde cualquier lugar

Form edit decoration

Si trabajas regularmente fuera de tu lugar de trabajo y realizas tareas sobre la marcha, entonces DocHub es el servicio de gestión de documentos que necesitas. Es una solución en la nube que opera en cualquier dispositivo conectado a internet, y puedes acceder a ella desde cualquier lugar. La interfaz es fácil de usar pero rica en funciones, por lo que solo necesitarás un par de momentos para Cambiar la empresa en la Cotización de Traducción y hacer otras actualizaciones esenciales.

Sigue nuestras instrucciones sobre cómo Cambiar la empresa en la Cotización de Traducción con DocHub:

  1. Sube tu archivo utilizando cualquier método que prefieras. DocHub te ofrece varias opciones para elegir el documento que deseas editar. Por ejemplo, puedes agregar tu Cotización de Traducción a través de una URL externa, elegir un archivo adjunto de tu correspondencia de Gmail, o seleccionar otra opción de carga regular desde tu dispositivo o la nube.
  2. Comienza a ajustar tu documento. Tan pronto como hayas abierto el editor, utiliza nuestra barra de herramientas superior para hacer cualquier modificación esencial. Aquí, puedes encontrar herramientas rápidas para escribir texto, colocar imágenes, agregar símbolos y líneas, y más. Puedes dejar comentarios sobre cualquier actualización realizada.
  3. Haz que tu documentación sea rellenable. Convierte tu Cotización de Traducción en un formulario rellenable en menos de un minuto. Haz clic en Administrar Campos para abrir nuestra barra de herramientas lateral y comienza a arrastrar y soltar campos para texto, párrafos, casillas de verificación y menús desplegables.
  4. Prepara tu formulario para la firma. Agrega Campos de Firma, Iniciales y Fecha para todas las personas involucradas. Asigna cada campo a un firmante particular y establece cada uno como obligatorio para evitar finalizar el formulario sin la aprobación de todos. Haz clic en el botón Firmar para colocar tu propia eFirma legalmente vinculante.
  5. Crea una plantilla reutilizable. Si planeas usar tu Cotización de Traducción rellenable en el futuro sin perder tiempo en re-editar, transfórmala en una plantilla. Navega a Acciones en la parte superior derecha y elige la opción de nuestro menú.
  6. Descarga y comparte la documentación. Envía un correo electrónico a tus destinatarios con tu Cotización de Traducción adjunta o compártela a través de una solicitud de eFirma o un Enlace Compartible. Descarga tu documentación en tu dispositivo o expórtala a la nube en su versión alterada u original.

¡Deja de perder tiempo buscando un excelente editor de documentos; prueba DocHub ahora y prepara tus formularios sin importar dónde estés!

Edición de PDF simplificada con DocHub

Edición de PDF sin complicaciones
Editar un PDF es tan simple como trabajar en un documento de Word. Puedes agregar texto, dibujos, resaltados y ocultar o anotar tu documento sin afectar su calidad. Sin texto rasterizado ni campos eliminados. Usa un editor de PDF en línea para obtener tu documento perfecto en minutos.
Trabajo en equipo fluido
Colabora en documentos con tu equipo usando un dispositivo de escritorio o móvil. Permite que otros vean, editen, comenten y firmen tus documentos en línea. También puedes hacer tu formulario público y compartir su URL en cualquier lugar.
Guardado automático
Cada cambio que realices en un documento se guarda automáticamente en la nube y se sincroniza en todos los dispositivos en tiempo real. No es necesario enviar nuevas versiones de un documento o preocuparse por perder información.
Integraciones de Google
DocHub se integra con Google Workspace para que puedas importar, editar y firmar tus documentos directamente desde tu Gmail, Google Drive y Dropbox. Cuando termines, exporta documentos a Google Drive o importa tu libreta de direcciones de Google y comparte el documento con tus contactos.
Potentes herramientas de PDF en tu dispositivo móvil
Mantén tu trabajo en marcha incluso cuando estés lejos de tu ordenador. DocHub funciona en móvil con la misma facilidad que en escritorio. Edita, anota y firma documentos desde la comodidad de tu teléfono inteligente o tableta. No es necesario instalar la aplicación.
Compartición y almacenamiento de documentos seguros
Comparte, envía por correo electrónico y envía documentos por fax instantáneamente de una manera segura y conforme. Establece una contraseña, coloca tus documentos en carpetas encriptadas y habilita la autenticación del destinatario para controlar quién tiene acceso a tus documentos. Una vez finalizado, mantiene tus documentos seguros en la nube.

Aumenta la eficiencia con el complemento DocHub para Google Workspace

Accede a documentos y edítalos, fírmalos y compártelos directamente desde tus aplicaciones de Google favoritas.
Instalar ahora

Cómo hacer Cambiar empresa en la cotización de traducción

5 de 5
74 votos

hola somos traducciones de confianza una empresa global de idiomas multilingües nos gustaría tomar un par de minutos para ayudarte a descifrar el proceso de cotización de traducción de documentos ya sea que seas nuevo en la compra de traducciones o que ya tengas algo de experiencia con el proceso entender los elementos clave de una cotización de traducción puede ayudarte a mejorar la calidad consistencia reducir tus costos y acelerar todo el proceso así que comencemos los elementos centrales de casi cada proyecto de traducción de documentos son uno el número de palabras y dos el precio por palabra esto se debe a que la mayoría de las empresas de traducción incluyéndonos a nosotros en traducciones de confianza cobran por palabra una distinción importante a tener en cuenta para las traducciones de documentos es la diferencia entre el conteo de palabras del documento fuente y el conteo de palabras del documento objetivo el conteo de palabras fuente se refiere al número de palabras en el documento original que necesitas traducir por el contrario el conteo de palabras objetivo se refiere al número de palabras en el t

video background

¿Tienes preguntas?

A continuación, algunas preguntas comunes de nuestros clientes que pueden proporcionarte la respuesta que buscas. Si no puedes encontrar una respuesta a tu pregunta, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.
Contacto
¿Cómo se calcula una cotización para una traducción? La combinación de los idiomas, de qué idioma fuente se escribió el documento y a qué idioma se traducirá. El formato del archivo (Word, Excel, HTML, etc.) El número de palabras. El área de especialización: general, especializado, técnico, etc.
Puedes usar comillas alrededor de los pasajes traducidos y agregar una nota al pie indicando que tradujiste el texto al inglés; en este caso, el texto original se proporcionaría entre comillas en la nota al pie, con la fuente. También puedes sangrar el texto traducido para que tenga márgenes más grandes que el texto principal.
Una lista de verificación de 12 puntos, fácil de consultar, de los contenidos clave que debe tener cada cotización de traducción. Los 12 elementos clave que debes incluir en cada cotización de traducción: Encabezado y detalles de contacto. Título. Nombre del cliente. Detalles del proyecto. Entregables. Precio. Moneda. Tiempo de entrega. Términos de pago.
Estoy seguro de que estarás de acuerdo en que tener una gran plantilla es importante para crear cotizaciones de traducción exitosas. Los 12 elementos clave que debes incluir en cada cotización de traducción: Encabezado y detalles de contacto. Título. Nombre del cliente. Detalles del proyecto. Entregables. Precio. Moneda. Tiempo de entrega. Términos de pago.
La traducción no es solo una cuestión de palabras: es una cuestión de hacer inteligible toda una cultura. La traducción considerada buena tiene un valor original como obra de arte. La traducción es aquello que transforma todo para que nada cambie. Si hablas con un hombre en un idioma que entiende, eso llega a su cabeza.
Puedes usar comillas alrededor de los pasajes traducidos y agregar una nota al pie indicando que tradujiste el texto al inglés; en este caso, el texto original se proporcionaría entre comillas en la nota al pie, con la fuente. También puedes sangrar el texto traducido para que tenga márgenes más grandes que el texto principal.
En MLA, las pautas oficiales son incluir una cita en el idioma original seguida inmediatamente de tu traducción entre paréntesis y entre comillas. Pero si crees que tu lector no podrá entender el texto original, puedes invertir este orden y listar tu traducción primero.
Una cotización de traducción es un documento que describe los precios y las descripciones de los servicios de traducción. Así que, ya sea que traduzcas libros, ensayos u otras formas de escritura, informa a tus clientes cuánto pagarán por tus servicios con cotizaciones de traducción profesionales.

Ve por qué nuestros clientes eligen DocHub

Gran solución para documentos PDF con muy poco conocimiento previo requerido.
"Simplicidad, familiaridad con el menú y fácil de usar. Es fácil de navegar, hacer cambios y editar lo que necesites. Como se utiliza junto a Google, el documento siempre se guarda, así que no tienes que preocuparte por ello."
Pam Driscoll F
Profesora
Un valioso firmador de documentos para pequeñas empresas.
"Me encanta que DocHub sea increíblemente asequible y personalizable. Realmente hace todo lo que necesito, sin un gran precio como algunos de sus competidores más conocidos. Puedo enviar documentos seguros directamente a los correos electrónicos de mis clientes y en tiempo real cuando están viendo y haciendo alteraciones a un documento."
Jiovany A
Pequeña Empresa
Puedo crear copias rellenables para las plantillas que selecciono y luego puedo publicarlas.
"Me gusta trabajar y organizar mi trabajo de la manera adecuada para cumplir e incluso superar las demandas que se hacen a diario en la oficina, así que disfruto trabajar con archivos PDF, creo que son más profesionales y versátiles, permiten..."
Victoria G
Pequeña Empresa
esté listo para obtener más

Edita y firma PDFgratis

Empieza ahora