Muchas personas encuentran el proceso para ajustar el título en ANS bastante desalentador, particularmente si no suelen tratar con papeleo. Sin embargo, hoy en día, ya no tienes que sufrir a través de largos tutoriales o pasar horas esperando a que se instale el software de edición. DocHub te permite cambiar formularios en su navegador web sin necesidad de configurar nuevas aplicaciones. Además, nuestro robusto servicio proporciona un conjunto completo de herramientas para la gestión profesional de documentos, a diferencia de numerosas otras soluciones en línea. Así es. Ya no tienes que exportar e importar tus formularios tan frecuentemente - ¡puedes hacerlo todo de una vez!
Cualquiera que sea el tipo de papeleo que necesites actualizar, el proceso es sencillo. ¡Aprovecha nuestro servicio profesional en línea con DocHub!
Hola, mi nombre es Paul Priestley, bienvenidos a artistas en la escuela, el hogar de videos de historia del arte para jóvenes y para aficionados interesados. Ahora, uno de los problemas que tengo es que mis videos son vistos por personas de todo el mundo, pero yo hablo en inglés y la mayoría de esas personas no hablan inglés. Entonces, ¿cómo podemos traducir lo que estoy diciendo a algo que las personas puedan entender en su propio idioma? Bueno, YouTube proporciona una herramienta muy simple para hacer esto y esa son los subtítulos. Puede traducir instantáneamente los subtítulos a cualquier idioma. Es absolutamente brillante. Te mostraré cómo hacerlo, es muy, muy simple. Solo voy a empezar, esta es una imagen de mi película sobre la vida de Van Gogh. Si quisieras ver mis palabras traducidas en subtítulos en tu propio idioma, entonces esto es lo que debes hacer. Primero que todo, necesitas hacer clic en el botón de subtítulos que está aquí abajo. Una vez que hayas hecho clic en el botón de subtítulos, entonces generará automáticamente subtítulos en E