There are so many document editing tools on the market, but only a few are suitable for all file formats. Some tools are, on the contrary, versatile yet burdensome to use. DocHub provides the solution to these issues with its cloud-based editor. It offers rich capabilities that enable you to complete your document management tasks effectively. If you need to promptly Tack phrase in ODOC, DocHub is the best option for you!
Our process is incredibly easy: you upload your ODOC file to our editor → it instantly transforms it to an editable format → you apply all required changes and professionally update it. You only need a couple of moments to get your paperwork ready.
After all modifications are applied, you can transform your paperwork into a reusable template. You simply need to go to our editor’s left-side Menu and click on Actions → Convert to Template. You’ll locate your paperwork stored in a separate folder in your Dashboard, saving you time the next time you need the same template. Try out DocHub today!
here I have a file to translate in a phrase project but Im going to process this in memo queue first however Im going to pre-translate it to get as much information as I can out of the translation memory online and then Ill download the mxlif file and process that in the other cap tool to do this first Im going to select the file and then choose pre-translate I want to pre-translate were empty and I want to use a fairly low match setting just to get as much information as possible so I dont have to go back and consult the translation memory or term base very often okay so Im just going to go ahead and set that all the way down to 50. okay I want to override existing translations in the Target segment sure if there are any and I will leave these match settings as they are foreign okay and now the download button and I want to download a bilingual mxlif file okay and here I have the file ready to go