DocHub te permite tachar texto en la Plantilla de Factura para Traducción de manera rápida y conveniente. Ya sea que tu documento sea PDF o cualquier otro formato, puedes modificarlo fácilmente utilizando la interfaz fácil de usar de DocHub y sus robustas capacidades de edición. Con la edición en línea, puedes alterar tu Plantilla de Factura para Traducción sin necesidad de descargar o instalar ningún software.
El editor de arrastrar y soltar de DocHub hace que personalizar tu Plantilla de Factura para Traducción sea sencillo y eficiente. Almacenamos de forma segura todos tus documentos editados en la nube, permitiéndote acceder a ellos desde cualquier lugar, en cualquier momento. Además, es muy fácil compartir tus documentos con las partes que necesitan revisarlos o crear una firma electrónica. Y nuestras integraciones nativas con los servicios de Google te ayudan a importar, exportar, modificar y aprobar documentos directamente desde las aplicaciones de Google, todo dentro de un solo programa fácil de usar. Además, puedes convertir sin esfuerzo tu Plantilla de Factura para Traducción editada en una plantilla para uso recurrente.
Todos los documentos procesados se guardan de forma segura en tu cuenta de DocHub, son fácilmente manejables y se pueden mover a otras carpetas.
DocHub simplifica el proceso de certificar flujos de trabajo de documentos desde el principio!
aquí tengo un archivo para traducir en un proyecto de frases, pero voy a procesar esto en la cola de memo primero, sin embargo, voy a pretraducirlo para obtener tanta información como pueda de la memoria de traducción en línea y luego descargaré el archivo mxlif y procesaré eso en la otra herramienta cap. Para hacer esto, primero voy a seleccionar el archivo y luego elegir pretraducir. Quiero pretraducir donde esté vacío y quiero usar una configuración de coincidencia bastante baja solo para obtener tanta información como sea posible, así no tengo que volver a consultar la memoria de traducción o la base de términos muy a menudo. Está bien, así que solo voy a bajar eso hasta 50. Está bien, quiero sobrescribir las traducciones existentes en el segmento de destino, claro, si hay alguna, y dejaré estas configuraciones de coincidencia como están. extranjero. Está bien, y ahora el botón de descarga y quiero descargar un archivo mxlif bilingüe. Está bien, y aquí tengo el archivo listo para usar.