Seleccionar la solución de gestión de documentos perfecta para la empresa puede llevar tiempo. Necesitas evaluar todos los matices de la plataforma que estás considerando, comparar planes de precios y mantenerte alerta con los estándares de seguridad. Sin duda, la oportunidad de trabajar con todos los formatos, incluyendo HWPML, es muy importante al considerar una plataforma. DocHub proporciona un conjunto extenso de características e instrumentos para asegurarte de que manejes tareas de cualquier complejidad y cuides el formato HWPML. Registra un perfil de DocHub, configura tu espacio de trabajo y comienza a gestionar tus documentos.
DocHub es una aplicación todo en uno extensa que te permite modificar tus documentos, firmarlos electrónicamente y crear plantillas reutilizables para los formularios más utilizados. Ofrece una interfaz de usuario intuitiva y la oportunidad de gestionar tus contratos y acuerdos en formato HWPML en un modo simplificado. No tienes que preocuparte por estudiar innumerables tutoriales y sentirte estresado porque el software es demasiado sofisticado. inlay card en HWPML, asigna campos rellenables a destinatarios específicos y recoge firmas fácilmente. DocHub se trata de características efectivas para expertos de todos los ámbitos y necesidades.
Mejora tus procesos de generación y aprobación de documentos con DocHub ahora mismo. Disfruta de todo esto utilizando una versión de prueba gratuita y actualiza tu perfil cuando estés listo. Modifica tus documentos, genera formularios y aprende todo lo que puedes hacer con DocHub.
[Música] en este video vamos a echar un vistazo a la gestión de traducciones con wpml y por gestión de traducciones me refiero a tomar una publicación o página o cualquier otra pieza de contenido y enviarla al traductor apropiado que luego traducirá ese contenido y lo enviará de vuelta al lugar apropiado déjame mostrarte cómo funciona eso estamos aquí en el panel de control de wordpress y queremos acceder a wpml y luego elegir gestión de traducciones ahora este es el panel de traducción pero antes de que revisemos esto hay algunas otras cosas que necesito mostrarte primero veamos bajo la configuración de contenido multilingüe la gran mayoría de cosas en esta página probablemente puedes dejarlo en predeterminado pero hay un par que recomiendo cambiar y quiero mostrarte vamos a bajar a la cuarta sección aquí opciones de documentos traducidos ahora el predeterminado era el mismo que el documento original y cambié el mío a borrador el mismo que el documento original significa que si el documento original estaba configurado para publicar entonces cuando el traductor